« Langue Maeiienne » : différence entre les versions
mAucun résumé des modifications |
|||
| Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{| class="wikitable" style="float:right; margin-left: 10px;" | {| class="wikitable" style="float:right; margin-left: 10px;" | ||
| <center>'''Télécharger les Glyphes et Runes'''</center>[[Fichier:MainMenu_Glyphes.png|175px|link=https:// | | <center>'''Télécharger les Glyphes et Runes'''</center>[[Fichier:MainMenu_Glyphes.png|175px|link=https://maeiiaproject.com/MaeiiahenGlyphs.ttf]][[Fichier:MainMenu_Runes.png|175px|link=https://maeiiaproject.com/MaeiiahenRunes.ttf]]</br><center>'''Accéder au Dictionnaire'''</center>[[Fichier:MainMenu_Dictionnaire.png|350px|link=Langue Maeiienne/Dictionnaire]] | ||
|} | |} | ||
La langue Maeiienne (ou <span style="font-family: MaeiiahenGlyphs;">MÀYIAžoki</span> ''MÀYIAžoki'') est la langue universelle utilisée au sein des Mondes de la [[Faille Dimensionnelle]].</br> | La langue Maeiienne (ou <span style="font-family: MaeiiahenGlyphs;">MÀYIAžoki</span> ''MÀYIAžoki'') est la langue universelle utilisée au sein des Mondes de la [[Faille Dimensionnelle]].</br> | ||
Version du 21 octobre 2023 à 12:20
La langue Maeiienne (ou MÀYIAžoki MÀYIAžoki) est la langue universelle utilisée au sein des Mondes de la Faille Dimensionnelle.
L'écriture comporte 62 glyphes : 50 servant à l'écriture, 10 numériques et 4 spéciaux. Chacun des glyphes d'écriture désigne un son différent.
Les ¨ sur les glyphes antiques sont appelés des "arzan", et les ° sur les glyphes modernes sont appelés des "mazan"
Glyphes
Glyphes alphabétiques
Le tableau ci-dessous répertorie les 50 glyphes alphabétiques de la langue.
Notes :
*1 : Aucun exemple n'est possible, mais constitue un "e" allongé.
*2 : Cette lettre est muette mais permet de marquer la séparation entre le mot et le suffixe qui l'accompagne.
*3 : Cette lettre est entièrement muette mais marque obligatoirement l'inspiration de la voyelle qui la suit.
*4 : Orthographie alternative du "GN".
*5 : Se prononce comme un "L" long ou un "R" roulé.
Glyphes numériques
Les glyphes numériques sont utilisées dans les administrations Maeiiennes. Elles ont tendances à être oubliées au profit des chiffres communs.
| Chiffre | Glyphe | Écriture | Transcription |
|---|---|---|---|
| 0 | žo | žo | |
| 1 | ûn | ûn | |
| 2 | zal | zal | |
| 3 | troy | troy | |
| 4 | qat | qat | |
| 5 | dïm | dïm | |
| 6 | soé | soé | |
| 7 | yàd | yàd | |
| 8 | ĥiĵi | ĥiĵi | |
| 9 | iwé | iwé |
Glyphes calendaires
Les glyphes calendaires sont utilisés pour écrire les dates.
D'autres glyphes représentant chaque Bera et Mota sont visible dans le Calendrier Maeiien.
| Glyphe | € | £ | ¢ | $ |
| Prononciation | -bé | -mo | -anoya | -utàm |
| Transcription | -bé | -mo | -anoya | -utàm |
| Désignation | Jour | Mois | Année | Ère |
Glyphes de politesse
[EN CONSTRUCTION]
Utilisés suivant un prénom, ces glyphes revêtent une forme de respect envers une personne. Bien qu'enseignés, ils ne sont presque jamais utilisés.
| Glyphe | + | - | * | \ | / | = |
| Prononciation | -sin | -may | -yôn | -réa | -žaÿ | -anasiro |
| Transcription | -sin | -may | -yôn | -réa | -žaÿ | -anasiro |
| Désignation | S'applique après le prénom d'un homme. |
S'applique après le prénom d'une femme. |
S'applique après le prénom d'une personne neutre, inconnu ou d'un parent envers son enfant. |
S'applique après le prénom d'un Oracle. |
S'applique après le prénom d'une Divinité. |
S'applique après le prénom d'un/e Gardien/ne. |
Sens d'écriture et de lecture
La langue peut s'écrire et se lire de quatre façons différentes :
• En horizontale :
► De gauche à droite : (. C'est le sens utilisé par défaut s'il n'y a aucun signe.
► De droite à gauche : ).
• En verticale :
► De haut en bas si le premier signe est [. C'est le sens utilisé par défaut s'il n'y a aucun signe.
► De bas en haut si le premier signe est ].
Vocabulaire
Bien que la construction de la langue soit archaïque, la langue Maeiienne se veut être la plus simple.
La construction des phrases se fait dans cet ordre : "quantité, sujet, verbe, qualificatif", bien qu'il existe des exceptions.
Mots de vocabulaires rangés par type et ordre alphabétique :
Pronoms personnels
| Français | Glyphique | Transcription |
|---|---|---|
| Je / Nous / Moi | ié | ié |
| Tu / Vous / Toi | iso | iso |
| Il.s / Elle.s / Lui / Eux | isày | isày |
Pronoms possessifs
| Français | Glyphique | Transcription |
|---|---|---|
| Mon/Me/Ma/Mes | imé | imé |
| Ton/Te/Ta/Tes | iméso | iméso |
| Son/Se/Sa/Ses/Vos | imésày | imésày |
| Nos/Notre | imésày | imésoy |
Adverbes et prépositions
| Français | Glyphique | Transcription | Notes |
|---|---|---|---|
| et | y | y | |
| "à" | -mu | -mu | |
| "au" | -mut | -mut | |
| "de" / "du" / "d'un" / "des" | -hên | -hên | |
| "le" / "la" | -hào | -hào | |
| "ce" / "cet" / "cette" | -hoa | -hoa | |
| "sur" | -hada | -hada | |
| "dans" | -hudé | -hudé | |
| "ici" | -gé | -gé | → s'applique sur des lieux |
| "là" | -dé | -dé | → s'applique sur des lieux |
| "ça" | -hàpé | -hàpé | |
| "ne (...) pas" | -godop | -godop | |
| "ne (...) plus" | -gadad | -gadad | |
| "ne (...) jamais" | -gisis | -gisis | |
| "si" | -héru | -héru | → s'applique dans une phrase au conditionnel |
| (être) | -oçibé | -oçibé | → s'applique généralement après son nom ou son prénom lors d'une présentation et dans de rare cas pour signifier un prochain état |
| (langue) | -an | -an | → s'applique pour désigner un gentilé |
Nombres
| Français | Glyphique | Transcription | Notes |
|---|---|---|---|
| (Nombre négatif) | méyo- | méyo- | à ajouter avant le nombre (- est aussi utilisé) |
| (Nombre ordinal) | -râd | -râd | à ajouter après le nombre (° est aussi utilisé) |
| zéro (0) | žo (0) | žo | |
| un/e (1) | ûn (1) | ûn | |
| deux (2) | zal (2) | zal | |
| trois (3) | troy (3) | troy | |
| quatre (4) | qat (4) | qat | |
| cinq (5) | dïm (5) | dïm | |
| six (6) | soé (6) | soé | |
| sept (7) | yàd (7) | yàd | |
| huit (8) | ĥiĵi (8) | ĥiĵi | |
| neuf (9) | iwé (9) | iwé | |
| dix (10) | ûxi (1) | ûxi | ► se dit "xi" pour tout autre nombre supérieur à 19 |
| onze (11) | ûxiûn | ûxiûn | |
| douze (12) | ûxizal | ûxizal | |
| treize (13) | ûxitroy | ûxitroy | |
| quatorze (14) | ûxiqat | ûxiqat | |
| quinze (15) | ûxidïm | ûxidïm | |
| seize (16) | ûxisoé | ûxisoé | |
| dix-sept (17) | ûxiyàd | ûxiyàd | |
| dix-huit (18) | ûxiĥiĵi | ûxiĥiĵi | |
| dix-neuf (19) | ûxïwé | ûxïwé | |
| vingt (20) | zalxi | zalxi | |
| trente (30) | troyxi | troyxi | |
| quarante (40) | qatxi | qatxi | |
| cinquante (50) | dïmxi | dïmxi | |
| soixante (60) | soéxi | soéxi | |
| septante (70) | yàdxi | yàdxi | |
| huitante (80) | ĥiĵixi | ĥiĵixi | |
| nonante (90) | iwéxi | iwéxi | |
| cent (100) | ûyor (2) | ûyor | ► se dit parfois "yor" |
| mille (1 000) | ûmyé (3) | ûmyé | ► se dit parfois "myé" |
| million (1 000 000) | ûmyô (6) | ûmyô | ► se dit parfois "myon" |
| milliard (1 000 000 000) | ûmyar (9) | ûmyar | ► se dit parfois "myar" |
| billion | zamyô | zamyô | |
| billiard | zamyar | zamyar | |
| trillion | tromyô | tromyô | |
| trilliard | tromyar | tromyar | |
| quadrillion | qamyô | qamyô | |
| quadrillard | qamyar | qamyar | |
| quintillon | dïmyô | dïmyô | |
| quintillard | dïmyar | dïmyar | |
| sextillion | somyô | somyô | |
| sextilliard | somyar | somyar | |
| septillion | yàdmyô | yàdmyô | |
| septilliard | yàdmyar | yàdmyar | |
| octillion | ĥiĵimyô | ĥiĵimyô | |
| octilliard | ĥiĵimyar | ĥiĵimyar | |
| nonillion | iwémyô | iwémyô | |
| nonilliard | iwémyar | iwémyar | |
| décillion | ximyô | ximyô | |
| décilliard | ximyar | ximyar |