« Langue Maeiienne/Dictionnaire/J » : différence entre les versions

De Maeiia Project
Aller à la navigation Aller à la recherche
Ligne 22 : Ligne 22 :
|-
|-
| Jaune || <span style="font-size:100%; font-family: MaeiiahenGlyphs;">misûka</span> || misûka || -
| Jaune || <span style="font-size:100%; font-family: MaeiiahenGlyphs;">misûka</span> || misûka || -
|-
| Je vous en prie || <span style="font-size:100%; font-family: MaeiiahenGlyphs;">raryad</span> || raryad || → peut avoir la signification de "s'il vous plaît"
|}
|}



Version du 7 octobre 2022 à 11:28

Navigation
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Français → Maeiiahen

Mot Traduction Glyphique Transcription Notes
Joyeux viéé viéé -
Jouer viéé wûly -
Jeu qali qali -
Jeu vidéo dezgraqali dezgraqali -
Jaune misûka misûka -
Je vous en prie raryad raryad → peut avoir la signification de "s'il vous plaît"

Maeiiahen → Français

Mot Glyphique Transcription Traduction Notes
ĵuuyin ĵuuyin Renard -
ĵiki ĵiki Fraise -
jing jing Pauvre -
ĵinjiûdos ĵinjiûdos Bientôt → peut être utilisé tel quel pour dire "à bientôt"
ĵinji ĵinji Peu / Petit / Quelque -
ĵorka ĵorka Quelque chose -
ĵorka ĵorkà Qu'est-ce -
ĵorkom ĵorkom Quelqu'un -
ĵorkiš ĵorkiš Quelque part -
ĵormeq ĵormeq Quelque soit -
jorn jurn Prudent -
ĵinjiwilm ĵinjiwilm Ville -
ĵinji ĵinjirod Court -